A minha vida imita a minha arte

Espero que gostem
das nossas imitações
colocadas em palavras
virgulando, reticenciando
Nossos mergulhos
Nessa loucura chamada
Pensamento

Luciana Gaffrée

sábado, 14 de janeiro de 2012

Texte extraído do prefácio de Poesia I, do poeta protuguês Jorge de Sena/Extrait du préface de Poésie I, du poète portugais Jorge de Sena.

Como um processo testemunhal sempre entendi a poesia cuja melhor arte consistirá em dar expressão ao que o mundo (o dentro e o fora) nos vai revelando, não apenas de outros mundos simultânea e idealmente possíveis, mas principalmente, de outros que a nossa vontade de dignidade humana deseja convocar a que o sejam de facto. Testemunhar do que, em nós e através de nós, se transforma, e por isso ser capaz de compreender tudo, de reconhecer a função positiva ou negativa (mas função) de tudo, e de sofrer na consciência ou nos afectos tudo, recusando ao mesmo tempo as disciplinas em que outros serão mais eficientes, os convívios em que alguns serão mais pródigos, ou o isolamento de que muitos serão mais ciosos – eis o que foi, e é, para mim, a poesia. (1988: 25-26



Comme dans un processus de témoignage, j´ai toujours ainsi compris la poésie : le meilleur art y consistera à donner de l´expression à ce que le monde (le dedans et le dehors) nous révèle au fur et à mesure, non seulement d´autres mondes simultanément et idéalement possibles, mais surtout, d´autres encore que notre volonté de diginité humaine souhaite convoquer pour qu´ils existent effectivement. Témoigner ce qu´en nous et par notre intermédiaire se transforme et, pour cela, être capable de comprendre tout, de reconnaître la fonction positive ou négative (mais la fonction) de tout, et de souffrir dans la conscience ou dans les affections tout, en refusant les disciplines oú d´autres seront plus efficaces ; les expériences de vie où d´autres seront plus généreux, ou l´isolement dont beaucoup seront plus consciencieux – voilà ce qui a été pour moi la poésie.

Traduction en français de Luiz Fernando Gaffrée Thompson

Nenhum comentário: