1. Pourquoi Dominique Folsheid parle de tragédie moderne, c´est-à-dire, d´une affaire du destin?
2. Comment interprétez-vous que cette histoire de pouvoir et sexe aurait été beaucoup plus scandaleuse si elle s´était déroulée à Paris?
3. D´après le texte, quelles caractéristiques des protagonistes de cette affaire auraient produit le scandale?
4. Expliquer le terme "sidération", selon ce que vous comprenez du texte.
5. Quelle est la différence entre les pays anglo-germaniques et les pays latins en ce qui concerne la vie privée et la vie publique, selon le texte? Etes-vous d´accord avec cette théorie?
6. Dans les pays latins, le succès sexuel masculin peut être vu comme une caractérisque qui aide le leader à garantir sa place?
7. Selon l´auteur, quelle est la manière la plus adéquate de juger les hommes au pouvoir, la latine ou l´anglo-germanique?
8. Comment le christianisme voit l´être humain par rapport au divin (regarder le texte)?
9. Est-ce que le dieu chrétien accepte bien le culte de la personnalité?, Expliquez quel est l´avis de Dominique Folsheid?
10. Selon vous, comment cette sexualité ardente des hommes au pouvoir, bien considérée dans les pays latins, apparaissent "au féminin", quand il s´agit de femmes latines au pouvoir, comme notre présidente ou celle de l´Argentine?
Aqui encontrarão contos, poesias e reflexões de vários amigos e/ou poetas amorosos, amigos e queridos, de várias partes do mundo, em um trabalho muitas vezes inconcluso. Esperamos que gostem. Luciana Gaffrée; Luiz Fernando Gaffrée Thompson materportugues@gmail.com
A minha vida imita a minha arte
Espero que gostem
das nossas imitações
colocadas em palavras
virgulando, reticenciando
Nossos mergulhos
Nessa loucura chamada
Pensamento
Luciana Gaffrée
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário