A minha vida imita a minha arte

Espero que gostem
das nossas imitações
colocadas em palavras
virgulando, reticenciando
Nossos mergulhos
Nessa loucura chamada
Pensamento

Luciana Gaffrée

terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

Acte de Naissance/Certidão de Nascimento (à la manière/à maneira de Boris Vian)

L´air slave, je n´ai pas l´ai slave
Je ne suis pas né à Ville d`Avray
Ma mère ne s´appelait pas Jeanne, mon père non plus Hervé
Mais, moi je m`appelle Gaffrée

L´air français, je n´ai pas l´air français
Je ne suis pas né à Ville d`Avray
Ma mère s´appelait Antônia et mon père José
Mais eux aussi s´appelaient Gaffrée

Elle était née à Rio Grande do Sul
Lui, il état Bahianais
Et on a toujours parlé portugais

L´air slave, je n´ai pas l´air slave,
Je ne m´appelle pas Boris
L´ai français, je n´ai pas l´air français
Mais je m´qppelle Gaffrée

Je m´appelle aussi Thompson,
Mais je ne parle pas anglais

Je parle français, avec amour et sans leur humour

Je suis Carioca, par passion
Je parle portugais par honneur.



O jeito eslavo, eu não tenho o jeito eslavo
Também não nasci em Ville d´Avray
Minha mãe não se chamava Jeanne, nem meu pai Hervé
Mas eu me chamo Gaffrée

Um certo ar francês, eu não tenho o ar francês
Não nasci em Ville d´Avray
Minha mãe se chamava Antônia e meu pai José
Mas eles também se chamavam Gaffrée

Era era gaúcha
Ele baiano
E nós sempre falamos português

O jeito eslavo, eu não tenho o jeito eslavo
Também não me chamo Bóris
Um certo ar francês, não tenho o ar francês
Mas me chamo Gaffrée

Meu outro sobrenome é Thompson
Mas não falo inglês

Falo francês, por amor, mas sem aquele humor

Sou carioca, é uma paixão
Falo português, é uma honra




Original em francês e tradução para o português
de Luiz Fernando Gaffrée Thompson

Nenhum comentário: